アカウント名:
パスワード:
そういえば、10BASE-Tは「てんべーすてー」なのに、100BASE-TXは「ひゃくべーすてーえっくす」になるのは何故なんでしょうか。
「わんはんどれっどべーすてーえっくす」だと長いからでは?
ビタミンびーワン、びーツー、ビーろく、ビーじゅうに…。
さらにvitaminは英語読みでヴァイタミン、twoはやはりトゥーか?
ついでに、その「ナインアンダー」は英語では 「nine under par」 (前置詞の後ろを略したりしない)。
ゴルフ業界も、この業界と同様に変な言葉がはびこっている所らしいです。
昔、姉ちゃん(中学生)の英語の家庭教師についでに教えてもらってた事があったんだけど、「TV」の発音を思わず「てーびー」って言ってしまい爆笑された苦い思い出があります。好みの先生だったから余計に・・・ orz
#「テレビ」が微妙に混ざってしまったんだろうな。まさしく「混ぜるな危険」
どこが笑うポイントなんだ? としばらく考えた。orz
(・∀・)人(・∀・)
そういえば航空管制でも数字だけは日本語になっちゃうってことがあるんだとか.
>、普通にWindows 2000を「うぃんどうず にせん」って言ってました。それは「ないと いんだすとりー つー さうざんど」で覚えました。
#そう言えば「まいける」じゃなくて「まいこぅ」みたいに発音してるんですね。
渡航先での打ち合わせで。
ODBC (オーデェービーシー)
指摘されるまで気付きませんでした orz
x86とかも日本人が国際会議の類でやってしまいがちですね。
何で「参考になる」にモデレートされてるんだ、「おもしろおかし」なら分かるが。
>何で「参考になる」にモデレートされてるんだ、「おもしろおかし」なら分かるが。
同じような間違いをするかもしれない人が沢山いるということでは?
どぅわいじょ~ぶ!
日本人とのつき合いが長い人なら理解してくれます!
#実話。#いかにこのミスをする人が多いかという話だな。
たしかにIEEE1394は、アイトリプルイー いちさんきゅーよん だ・・・orz
いや、まてよ、規格なんて後ろに数字が付くやつは全部数字は日本語読みのような気が!?H.264、USB2.0、CDMA2000、NINTENDO64、Xbox360
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
RS-232C (スコア:5, おもしろおかしい)
# 国際会議でやって笑われた…。
Re:RS-232C (スコア:4, おもしろおかしい)
そういえば、10BASE-Tは「てんべーすてー」なのに、100BASE-TXは「ひゃくべーすてーえっくす」になるのは何故なんでしょうか。
マラソンで二位を抜いたら何位?
Re:RS-232C (スコア:1, 興味深い)
「わんはんどれっどべーすてーえっくす」だと長いからでは?
Re:RS-232C (スコア:1)
ビタミンびーワン、びーツー、ビーろく、ビーじゅうに…。
さらにvitaminは英語読みでヴァイタミン、twoはやはりトゥーか?
Re: (スコア:0)
1000BASEは"せんべーす"…。
Re: (スコア:0)
Re:RS-232C (スコア:1)
> -10を越えると
なぜ -10 はナインダー?
Re:RS-232C (スコア:1)
ついでに、その「ナインアンダー」は英語では 「nine under par」 (前置詞の後ろを略したりしない)。
ゴルフ業界も、この業界と同様に変な言葉がはびこっている所らしいです。
Re: (スコア:0)
たとえば
video tape recorder → ビデオ
television → テレビ
personal computer → パソ
携帯電話 → 携帯
radio receiver → ラジオ
micro phone → マイク
しかし逆に英語にしろよっていう例もあって、
いつからかテレビの野球中継でストレートのことを「まっすぐ」と言うのは、なにかムカつきます。
Re:RS-232C (スコア:1)
真空管ラジオからトランジスタラジオに変わっていく頃、トランジスタの使い道はラジオしかなかったらしい。
Re: (スコア:0)
昔、姉ちゃん(中学生)の英語の家庭教師についでに教えてもらってた事があったんだけど、「TV」の発音を思わず「てーびー」って言ってしまい爆笑された苦い思い出があります。好みの先生だったから余計に・・・ orz
#「テレビ」が微妙に混ざってしまったんだろうな。まさしく「混ぜるな危険」
Re: (スコア:0)
逆に最近、打席のことを「アットバット」と言うのは非常に違和感があります。
打席でいいじゃない、打席で。MLB中継ならいざしらず、国内中継でやらんでも。
#その割にはデッドボールとか言ってるし、5打席目とか言ってるしさ。
Re: (スコア:0)
テレビ業界では"VTR"が"ビデオ"とか"動画"とかの意味で使われているようで。
"VTR"を入手しました、といってもレコーダを入手しているわけじゃないんですよね。
Re:RS-232C (スコア:1)
どこが笑うポイントなんだ? としばらく考えた。orz
Re: (スコア:0)
(・∀・)人(・∀・)
Re:RS-232C (スコア:1)
そういえば航空管制でも数字だけは日本語になっちゃうってことがあるんだとか.
Re:RS-232C (スコア:1)
Re:RS-232C (スコア:1)
>、普通にWindows 2000を「うぃんどうず にせん」って言ってました。
それは「ないと いんだすとりー つー さうざんど」で覚えました。
#そう言えば「まいける」じゃなくて「まいこぅ」みたいに発音してるんですね。
Re:RS-232C (スコア:1)
渡航先での打ち合わせで。
ODBC (オーデェービーシー)
指摘されるまで気付きませんでした orz
Re: (スコア:0)
x86とかも日本人が国際会議の類でやってしまいがちですね。
Re: (スコア:0)
英語を話すこと自体が仕事でなければ、恥じることは無いでしょ。
Re: (スコア:0)
何で「参考になる」にモデレートされてるんだ、「おもしろおかし」なら分かるが。
Re: (スコア:0)
>何で「参考になる」にモデレートされてるんだ、「おもしろおかし」なら分かるが。
同じような間違いをするかもしれない人が沢山いるということでは?
Re: (スコア:0)
どぅわいじょ~ぶ!
日本人とのつき合いが長い人なら理解してくれます!
#実話。
#いかにこのミスをする人が多いかという話だな。
Re: (スコア:0)
たしかにIEEE1394は、アイトリプルイー いちさんきゅーよん だ・・・orz
いや、まてよ、規格なんて後ろに数字が付くやつは全部数字は日本語読みのような気が!?
H.264、USB2.0、CDMA2000、NINTENDO64、Xbox360
Re:RS-232C (スコア:1)