アカウント名:
パスワード:
なぜかスマートウォッチの話題が出るようになったころから従来の腕時計よりずっと軽量薄型のものが登場するものと思っていた。
# 「スマート」という言葉のイメージの問題でなく、色んな新技術の結果そうなるものと
今のところはほぼ同じかややごついくらい?
goo辞書で見る限り、「スマート」という日本語を英訳するときには「smart」じゃなくて「slim」「thin」あたりを使用するべきだと思う。そういうこと言ってるわけじゃないのはわかってるが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
軽量薄型 (スコア:0)
なぜかスマートウォッチの話題が出るようになったころから
従来の腕時計よりずっと軽量薄型のものが登場するものと思っていた。
# 「スマート」という言葉のイメージの問題でなく、色んな新技術の結果そうなるものと
今のところはほぼ同じかややごついくらい?
Re:軽量薄型 (スコア:0)
goo辞書で見る限り、「スマート」という日本語を英訳するときには「smart」じゃなくて「slim」「thin」あたりを使用するべきだと思う。
そういうこと言ってるわけじゃないのはわかってるが。