PCW > When Apple’s senior worldwide vice president of marketing, Phil Schiller, announced the smaller 9.7-inch iPad Pro, he also took explicit aim at the legions of Microsoft users who might be considering a second digital device.
“There’s a second group of people that we’d love to reach with this iPad Pro: Windows users,” Schiller said. “You may not know this, but the majority of people who come to an iPad Pro are coming from a Windows PC.”
by
Anonymous Coward
on 2016年03月27日 17時15分
(#2987296)
文脈切り取って批判するのはどの国も同じ。
> many of them will find it is the ultimate PC replacement 万人にとって"the ultimate PC replacement"ではなく、 「ポンコツPCからiPad Proに乗り換えた人の多く」にとって、"the ultimate PC replacement"だろう、 なんだけど、そんな文脈は批判するのに不適なので、切り取って捨てます。
そんな変なことは言っていない (スコア:2, 参考になる)
アンチなので粗探ししてやろうと思ったのだが
PCW
> When Apple’s senior worldwide vice president of marketing, Phil Schiller, announced the smaller 9.7-inch iPad Pro, he also took explicit aim at the legions of Microsoft users who might be considering a second digital device.
“There’s a second group of people that we’d love to reach with this iPad Pro: Windows users,” Schiller said. “You may not know this, but the majority of people who come to an iPad Pro are coming from a Windows PC.”
セカンドデバイス
Re:そんな変なことは言っていない (スコア:0)
文脈切り取って批判するのはどの国も同じ。
> many of them will find it is the ultimate PC replacement
万人にとって"the ultimate PC replacement"ではなく、
「ポンコツPCからiPad Proに乗り換えた人の多く」にとって、"the ultimate PC replacement"だろう、
なんだけど、そんな文脈は批判するのに不適なので、切り取って捨てます。
批判に適した部分だけを拾い上げて批判する。それがワールドスタンダード。