アカウント名:
パスワード:
制約禁止ソフトウェア [srad.jp]というはいいですね。 あるいは「制限禁止ソフトウェア」とか。
個人的に思い付いたのは「独占禁止ソフトウェア」という言葉。 逆に英訳したら"anti-proprietary(antimonopoly?)"になりそうではありますが、 積極的に「自由」であろうとする、 GPLやそれに準じるソフトウェアライセンスの気持ちに合ってるんじゃないでしょ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
独占禁止ソフトウェア (スコア:5, 興味深い)
制約禁止ソフトウェア [srad.jp]というはいいですね。 あるいは「制限禁止ソフトウェア」とか。
個人的に思い付いたのは「独占禁止ソフトウェア」という言葉。 逆に英訳したら"anti-proprietary(antimonopoly?)"になりそうではありますが、 積極的に「自由」であろうとする、 GPLやそれに準じるソフトウェアライセンスの気持ちに合ってるんじゃないでしょ
Re:独占禁止ソフトウェア (スコア:1)
でも、パブリック・ドメインというのは廃れつつあるようで ...
世界中の人々が持ち主な訳だから、総ての人が持ち主としての様様な権利を行使できる、という事と「自由」である事というのは少し違うんだろうなぁ。(私には違いがわかりませんが)