アカウント名:
パスワード:
自己流の料理でなく、ちと腰をすえて料理をしてみようと思った。けど、料理の本を読む時間は無い。
というわけで最近、英語で料理の本を読むようにしてます。同じ表現が頻発するので、意味がしっかり定着する気がします。レシピ本からはじめて、料理の雑学本とかにも手を出す予定。
入門として、対訳本の英語で作る和食 [amazon.co.jp]がオススメです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
料理のついでに英語の勉強 (スコア:1)
自己流の料理でなく、ちと腰をすえて料理をしてみようと思った。
けど、料理の本を読む時間は無い。
というわけで最近、英語で料理の本を読むようにしてます。
同じ表現が頻発するので、意味がしっかり定着する気がします。
レシピ本からはじめて、料理の雑学本とかにも手を出す予定。
入門として、対訳本の英語で作る和食 [amazon.co.jp]がオススメです。