欧米の場合は日本よりも名前のバリエーションが少ないと思います。たとえば同じ町に Oliver という人物がたくさんいるとか、そんな感じではないかと。
だから、同じファーストネームでそれぞれ別の愛称がついてたり、ミドルネームが必要だったりするんじゃないかな。
日本人の名前は漢字の組み合わせでかなりバリエーションが多いので、漢字まで含めた同姓同名ってのは相対的に少なくなると思われます。
つまり個人を特定するのに「ロンドンの Tony Blairさん」と「東京の小泉純一郎さん」では、前者の方が難しいのではないかと。
このへんの感覚の違いが実名の扱いに結びついているような気がします。
文化の違い (スコア:0)
欧米はHPを作る時点で実名が多かったりする。
書き込みも個人が特定されないような書き込みの日本と
自分の一日の出来事を書き込む欧米とは違う。
当然秘密もばらすかもしれませんが、
とはいえ日本でも某○○の形で遠回しでばらしますから
もれる時はもれるますね。
文化的、民族的体質を同一次元で語るのには無理があるのでは?
#なのでAC
Re:文化の違い (スコア:2, 興味深い)
日本の場合、オフラインで顔つき合わせてても使ったり(本名知らないってケースは多々ある)、コミュニティ集団によって使い分けたり、適用範囲が広い気がするので。
対して欧米だと、面と向かい合えば等身大の当人として接するのではないかな?
「officialな知り合いが自分の書き込みを見ても俺って分かんないだろう」という意識があれば、自分のことを他人事として書けたりするわけで、そこに守秘やプライバシーに関する落とし穴があると思います。
# 以前自分の日記に友人の行動を書いたら「ばらさないで」と後で泣きつかれた経験ありますね
---- 何ぃ!ザシャー
Re:文化の違い (スコア:1)
欧米の場合は日本よりも名前のバリエーションが少ないと思います。たとえば同じ町に Oliver という人物がたくさんいるとか、そんな感じではないかと。
だから、同じファーストネームでそれぞれ別の愛称がついてたり、ミドルネームが必要だったりするんじゃないかな。
日本人の名前は漢字の組み合わせでかなりバリエーションが多いので、漢字まで含めた同姓同名ってのは相対的に少なくなると思われます。
つまり個人を特定するのに「ロンドンの Tony Blairさん」と「東京の小泉純一郎さん」では、前者の方が難しいのではないかと。
このへんの感覚の違いが実名の扱いに結びついているような気がします。
そういや、ネット仲間でも欧米の人はわりと本名を聞きたがる傾向があるです。
[わかってもらうことは難しい。わかってあげることは、もっと難しい。]