アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
delete=「ディレート」? (スコア:2, 参考になる)
desktop=「ディスクトップ」とか。
install=「インストロール」とか。
double click=「ダブルクイック」とか。
simulation=「シュミレーション」とか。
communication=「コミニュケーション」とか。
ハードディスクのことを「ハード」と略したり「メモリー」と言ったり。「このパソコン、メモリーの残り容量が少ないんだけど、要らないソフトを消してくれる?」とか。
ハイバネーション(=冬眠)中。 押井徳馬(・(T)・)
Re:delete=「ディレート」? (スコア:1)
ありますあります、これ非常によくあります。
あまりに紛らわしいので、ハードとは略さずに必ず
ハードウェア、ハードディスクと全部言うように
心がけています。
And now for something completely different...
Re:delete=「ディレート」? (スコア:1, おもしろおかしい)
マザーボードを「マザー」と略すのもなんとかしてください
「新しいマザー買ってきた」
…そうかそうか。
Re:delete=「ディレート」? (スコア:2, おもしろおかしい)
# マカーなのでAC
Re:delete=「ディレート」? (スコア:0)
#ACといいつつIDで投稿するのが流行ってる?
#といいつつ自身は臆病モノなのでACで
Re:delete=「ディレート」? (スコア:1)
「ハーディー」
と呼んでいました。
でも最初で最後でした。
Re:delete=「ディレート」? (スコア:0)
> ありますあります、これ非常によくあります。
「ハードディスクドライブ」という言葉を含む文章を
翻訳に出したら、Hard Drive と訳されてきたんです。
そりゃ違うやろ?と調べたら、英辞郎にそれでOKと
言われました。
言葉は生き物なんで、文脈で判断してそれでOKということに
してます。そのほうがなにかと都合がいいので。
Re:delete=「ディレート」? (スコア:0)
家電屋の広告で見かけて脱力したりする。
Re:delete=「ディレート」? (スコア:1)
High Definition との区別で、よりややこしくなる気がしています。
個人的にはハードディスクは HDD と書くようにしています。
Re:delete=「ディレート」? (スコア:0)
更には日本のTV業界で言う「High Definition」と、
XBox360で言う「ハイデフ」の区別も...。
Re:delete=「ディレート」? (スコア:0)
これまでのHDD/DVDレコーダーがHDD/HD DVDレコーダーになるわけですから。
「ハードディーブイディー」なんて読む人も間違いなく出てくるでしょう。
ほんとに、この名前だけはどうにかならなかったものか。
個人的には、安直に"DVD2"にでもしてくれた方がよほどましだった。