アカウント名:
パスワード:
で、「フリーソフトウェア」と「自由ソフトウェア」のどっちがいいかは... 悩むところですね。
「自由ソフトウェア」のほうがいいかなあ、と思います。「自由なソフトウェア」だと単一の単語として認知されにくい (たんに一般的な修飾語プラス一般的な名詞ページと解釈されてしまう) と思います。
俺も「自由なソフトウェア」だとちょっと語呂が悪いと思うので、「自由ソフトウェア」の方が良
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
「自由なソフトウェア」よりは (スコア:4, 参考になる)
で、「フリーソフトウェア」と「自由ソフトウェア」のどっちがいいかは... 悩むところですね。
「自由ソフトウェア」に一票 (スコア:2, 参考になる)
俺も「自由なソフトウェア」だとちょっと語呂が悪いと思うので、「自由ソフトウェア」の方が良
Re:「自由ソフトウェア」に一票 (スコア:1)
語学力の低い人(殊に私とか)が見ると、「うわ、ベタ訳ぅ~」とか言って引いちゃいそうなので、広くに読んでもらいたい(もらうべき?)文章には、ちょっとどうかと言う気もしますね。
だからと言って、「じゃあコレコレはどうか」という提案が出来ない私が悲しくも有ります。
Re:「自由ソフトウェア」に一票 (スコア:0)
「自由ソフト」なら語感がいいような気がしますが、どう?
Re:「自由ソフトウェア」に一票 (スコア:1)
”自由自在ソフトウェア”を推薦します
略して「自由ソフト」も可とする