アカウント名:
パスワード:
それって米国の発音。英国ではルーターで通じます。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
言語感覚 (スコア:3, 興味深い)
だって「セーター」を「セータ」なんて表記しちゃう人なんですよ?
彼の小説はそういう変な表記のせいで読むと目が滑ります。
Re:言語感覚 (スコア:1, 参考になる)
外来語の表記はJISなどで規程されていますが、なかなかややこしいようで。。。http://trans2.txb.jp/node/1206#comment-69 [trans2.txb.jp]
ところで、もともと日本語の文章が縦書きになったのは漢文から発展したからですよね。
上下点とかを含む漢文を横書きで表記するのは、なかなか無理があるような。
#しかしJIS Xには「繰り返し記号」の横書き用フォントまで用意されるようになったんですねえ。
#http://www.aozora.gr.jp/newJIS-Kanji/newJIS4.html [aozora.gr.jp]
Re:言語感覚 (スコア:1, 参考になる)
>確かにセータには違和感がありますね。
そりゃ、書くとしたらスウェッタになるから。
#意味もなく末尾の「ー」がなくなるわけじゃないです
Re:言語感覚 (スコア:1)
セータガンガル
あ、なんか違和感が無い。
「なんとかインチキできんのか?」
Re:言語感覚 (スコア:0)
Re:言語感覚 (スコア:1)
どっちが世界標準かは・・・
Re:言語感覚 (スコア:0)
いや、それって逆です。英国では末尾erやorのRの音を発音しません。
あえてカナで書けば、ワーカ(worker)、ウォーカ(walker)、ウォータ(water) and so on。
ロンドンの一部の方言では、tの音も飛ばすのでwaterは"ウォ"だったり。
Re:言語感覚 (スコア:1)
ロンドンのSouthwarkエリアの発音の事だと思いますが、良く聴くと、
「t」も発音してますよ。アメリカ等の発音と比べると極端に弱く
発音してるのは確かですが。
#Queen's EnglishがデフォなのでID。
Re:言語感覚 (スコア:0)
Re:言語感覚 (スコア:1)
本当のところは、定数(じょうすう)と言う/書くことが一番多いです。
# そのパラメータではない?
Re:言語感覚 (スコア:0)
ってならった。
Re:言語感覚 (スコア:0)
Re:言語感覚 (スコア:0)