アカウント名:
パスワード:
問題の本質は「DHCP から降り出す固定IP の更新に手間がかかるのが問題」ってところでは?GUI を用いず、スクリプト等を用いてリストから一括で更新するようにすれば解決るような。
s/DHCP/DHCPサーバー/
s/DHCP から降り出す/DHCP から振り出す/s/解決るような/解決するような/
# 日本語が不自由なくせに、日本の政治を語るなんて片腹痛いわwww
米国の新聞が米語で日本の首相を論評してましたが、はなから無視なわけですね。わかります。
米語って何それw
中学校の英語教科書でも書き分けられている単語があるように、英語(イギリス英語)と米語(アメリカ英語)は違うものなのですよ。
> 英語(イギリス英語)と米語(アメリカ英語)は違うものなのですよ。どこからそんな出鱈目を?「アメリカ英語」 [wikipedia.org]は独立した言語ではなく、しょせん方言でしかないわけだが。
American English is a set of dialects of the English language used mostly in the United States.
それともonetime_idさんは普段から、関西弁や九州弁を方言ではなく、「関西語」や「九州語」とでも言うのかい?
最初は東京弁と大阪弁があるように、と書こうか悩んだのですが。。。
私の感覚をいえば、逆ですね。アメリカ方言の英語を、米語と呼ぶ、です。
学校の英語教師にも、「日本で習うのは米語なんだよねぇ・・・」なんて話をされた覚えがあるし、海外を飛び回ってる親族が居るので個人的には割りと身近な表現なのですが、まぁ普通の人はそんなによく聞く表現ではないのかもですね。
ただ使われる業界(?)では割と普通の表現ですよ、というだけの意図です。元AC [srad.jp]がどういった意図で使っているのかは知らないけれど。
> ただ使われる業界(?)では割と普通の表現ですよ、というだけの意図です。
どこの業界だよ。屁理屈もほどほどにね。じゃあ、イギリスとアメリカ、そしてフランスの影響を受けたカナダで使われている英語 [wikipedia.org]は、なんて呼ぶのかい?加語?スキャンダルまみれの芸能人みたいな名前だな。
> どこの業界だよ。屁理屈もほどほどにね。
あなたが参照している WikiPedia に、米語 [wikipedia.org]という解説があるのだが……
# WikiPedia日本語版はウンコだと思っているが、今回ばかりは役に立った。
日本語を読めないのかい。そのリンク先には、きっちり「英語の方言」って書いてあるぜ。
「米語」なんて勝手な言語を増やすのは、#1758284 [srad.jp]にも書いたとおり、1国1言語という日本人の典型的な誤りで、#1758231 [srad.jp]では、ちゃんと日本語ではなく英語版のWikipediaを参照しているよ。
誰もイギリス英語とアメリカ英語が異なる言語だという主張はしていないと思いますよ。英語のアメリカ方言を「米語」と呼んでいるというだけの話です。
「米語」と呼ぶのが誤りという主張であれば、たとえば「コウビルド米語辞典」とか「オクスフォード米語辞典」などの書名の訳も誤りということでしょうか?それなりに使われている言葉であることは、この例からもわかると思いますが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
理由はともかく。。。。 (スコア:1)
問題の本質は「DHCP から降り出す固定IP の更新に手間がかかるのが問題」ってところでは?
GUI を用いず、スクリプト等を用いてリストから一括で更新するようにすれば解決るような。
マクロの基本は検索置換(by y.mikome)
Re: (スコア:1)
s/DHCP/DHCPサーバー/
マクロの基本は検索置換(by y.mikome)
Re: (スコア:-1, フレームのもと)
s/DHCP から降り出す/DHCP から振り出す/
s/解決るような/解決するような/
# 日本語が不自由なくせに、日本の政治を語るなんて片腹痛いわwww
オフトピついでに (スコア:-1, オフトピック)
# 日本語が不自由なくせに、日本の政治を語るなんて片腹痛いわwww
米国の新聞が米語で日本の首相を論評してましたが、はなから無視なわけですね。わかります。
Re: (スコア:-1, オフトピック)
米語って何それw
Re: (スコア:0, オフトピック)
中学校の英語教科書でも書き分けられている単語があるように、
英語(イギリス英語)と米語(アメリカ英語)は違うものなのですよ。
Re: (スコア:-1, オフトピック)
> 英語(イギリス英語)と米語(アメリカ英語)は違うものなのですよ。
どこからそんな出鱈目を?
「アメリカ英語」 [wikipedia.org]は独立した言語ではなく、しょせん方言でしかないわけだが。
それともonetime_idさんは普段から、関西弁や九州弁を方言ではなく、「関西語」や「九州語」とでも言うのかい?
Re: (スコア:0, オフトピック)
最初は東京弁と大阪弁があるように、と書こうか悩んだのですが。。。
私の感覚をいえば、逆ですね。
アメリカ方言の英語を、米語と呼ぶ、です。
学校の英語教師にも、「日本で習うのは米語なんだよねぇ・・・」
なんて話をされた覚えがあるし、海外を飛び回ってる親族が居るので
個人的には割りと身近な表現なのですが、まぁ普通の人はそんなに
よく聞く表現ではないのかもですね。
ただ使われる業界(?)では割と普通の表現ですよ、というだけの意図です。
元AC [srad.jp]がどういった意図で使っているのかは知らないけれど。
Re: (スコア:-1, オフトピック)
> ただ使われる業界(?)では割と普通の表現ですよ、というだけの意図です。
どこの業界だよ。屁理屈もほどほどにね。
じゃあ、イギリスとアメリカ、そしてフランスの影響を受けたカナダで使われている英語 [wikipedia.org]は、なんて呼ぶのかい?
加語?スキャンダルまみれの芸能人みたいな名前だな。
Re: (スコア:0)
> どこの業界だよ。屁理屈もほどほどにね。
あなたが参照している WikiPedia に、米語 [wikipedia.org]という解説があるのだが……
# WikiPedia日本語版はウンコだと思っているが、今回ばかりは役に立った。
Re:オフトピついでに (スコア:0)
日本語を読めないのかい。そのリンク先には、きっちり「英語の方言」って書いてあるぜ。
「米語」なんて勝手な言語を増やすのは、#1758284 [srad.jp]にも書いたとおり、1国1言語という日本人の典型的な誤りで、
#1758231 [srad.jp]では、ちゃんと日本語ではなく英語版のWikipediaを参照しているよ。
Re: (スコア:0)
誰もイギリス英語とアメリカ英語が異なる言語だという主張はしていないと思いますよ。
英語のアメリカ方言を「米語」と呼んでいるというだけの話です。
「米語」と呼ぶのが誤りという主張であれば、たとえば「コウビルド米語辞典」とか
「オクスフォード米語辞典」などの書名の訳も誤りということでしょうか?
それなりに使われている言葉であることは、この例からもわかると思いますが。