アカウント名:
パスワード:
開発環境の話であれば、UIやメッセージのローカライズはむしろ邪魔、という人が多い気がします。その程度はプログラマであれば読める、もしくは読めるように習得すべきだし、firefoxなどオープンソース界隈のものを扱う人であればマニュアル程度の英語は当然読めるでしょう。
UIからは話がそれますが、エラーメッセージは読むことも重要だけどそのままググる、という事も大事な利用法なので、ローカライズされているせいでケーススタディを得られる範囲が自国内に限定されてしまうのはとても非効率的です。
# コマンドラインツールが日本語を話すのはホント邪魔
その程度はプログラマであれば読める、もしくは読めるように習得すべきだし、
世の中がそうなる「べき」だから、自分は英語教育に一生を捧げる、というならわかりますが。
「べき」なんだから、そうなっていないから起きる弊害は知ったこっちゃないといって、ローカライズはいらないと主張するのは間違っていると思いますよ。
実際には日本での生産性などに、弊害がいろいろ起きているはず。大学の授業を英語でやっている国は、平均的な学力が高くなっているだろうか?
アメリカ人がローカライズしなくていいよね?と聞く相手はだいたい英語を喋れる人なんですよね。構造的に間違っているような気がする。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
ローカライズ不要 (スコア:0)
開発環境の話であれば、UIやメッセージのローカライズはむしろ邪魔、という人が多い気がします。
その程度はプログラマであれば読める、もしくは読めるように習得すべきだし、firefoxなどオープンソース界隈のものを扱う人であればマニュアル程度の英語は当然読めるでしょう。
UIからは話がそれますが、エラーメッセージは読むことも重要だけどそのままググる、という事も大事な利用法なので、ローカライズされているせいでケーススタディを得られる範囲が自国内に限定されてしまうのはとても非効率的です。
# コマンドラインツールが日本語を話すのはホント邪魔
Re:ローカライズ不要 (スコア:0)
その程度はプログラマであれば読める、もしくは読めるように習得すべきだし、
世の中がそうなる「べき」だから、自分は英語教育に一生を捧げる、というならわかりますが。
「べき」なんだから、そうなっていないから起きる弊害は知ったこっちゃないといって、
ローカライズはいらないと主張するのは間違っていると思いますよ。
実際には日本での生産性などに、弊害がいろいろ起きているはず。
大学の授業を英語でやっている国は、平均的な学力が高くなっているだろうか?
アメリカ人がローカライズしなくていいよね?と聞く相手はだいたい英語を喋れる人なんですよね。
構造的に間違っているような気がする。