アカウント名:
パスワード:
名前が 「大(まさる)」で苗字が六大学のある大学と同じという人がいました。
模擬試験を受けるとき、氏名を書いているのに「大学名でなくて氏名を書いてください」と注意をたびたびうけて嫌だったという話を聞いたことがあります。
六大学という事は、東さんじゃないんだ。
六大学といえば京滋六大学
・京都学園大学・滋賀大学・龍谷大学・花園大学・京都大学・京都薬科大学
苗字っぽいのは「花園」じゃないか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
誤解される名前の例 (スコア:1)
名前が 「大(まさる)」で苗字が六大学のある大学と同じという人がいました。
模擬試験を受けるとき、氏名を書いているのに「大学名でなくて氏名を書いてください」と注意をたびたびうけて嫌だった
という話を聞いたことがあります。
Re:誤解される名前の例 (スコア:0)
六大学という事は、東さんじゃないんだ。
Re:誤解される名前の例 (スコア:1)
六大学といえば京滋六大学
・京都学園大学
・滋賀大学
・龍谷大学
・花園大学
・京都大学
・京都薬科大学
苗字っぽいのは「花園」じゃないか。