アカウント名:
パスワード:
宇宙天啓データベースで断続的な絞首刑が発生します
"Creators Upset" なんてどうでしょう。
使っていたイラストや映像、音楽関連のソフトウェアが対応していなくて動かなくなったとか、様々な入出力デバイスが使えなくなったとクリエイターの方々がおろおろ…
-- そして締め切りに間に合わず落とすという意味では"Fall"に戻ってくる。
個人的にはもう「落ちてる」気がする。fast ring最新版だとグラフィック回りの不具合があって入れ直した。#自己責任
Fail Creators Update ......
どこで区切るのかがはっきりしていないのも問題だと思う。「落ち目の作家」アップデートに見えるとか。
まあ、ちゃんと品詞が分かるのなら誤解はないのかも知れないけど、こういうの(固有名詞)って文法的に正しいとは限らないし。
堕ちたる創造者が示す新たな道
Google翻訳「秋のクリエイターアップデート」
わざわざ下手くそな翻訳をするものだけをことさらに選別してたら切り貼りマスゴミを笑えんぞ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
Fall=落下する (スコア:5, おもしろおかしい)
「落下創造者アップデート」
infoseek翻訳
「落下作者最新版」
Re:Fall=落下する (スコア:3)
宇宙天啓データベースで断続的な絞首刑が発生します
Re: (スコア:0)
"Creators Upset" なんてどうでしょう。
使っていたイラストや映像、音楽関連のソフトウェアが対応していなくて動かなくなったとか、様々な入出力デバイスが使えなくなったとクリエイターの方々がおろおろ…
-- そして締め切りに間に合わず落とすという意味では"Fall"に戻ってくる。
Re: (スコア:0)
個人的にはもう「落ちてる」気がする。fast ring最新版だとグラフィック回りの不具合があって入れ直した。
#自己責任
Re: (スコア:0)
Fail Creators Update ......
Re: (スコア:0)
どこで区切るのかがはっきりしていないのも問題だと思う。
「落ち目の作家」アップデートに見えるとか。
まあ、ちゃんと品詞が分かるのなら誤解はないのかも知れないけど、こういうの(固有名詞)って文法的に正しいとは限らないし。
Re: (スコア:0)
堕ちたる創造者が示す新たな道
Re: (スコア:0)
Google翻訳
「秋のクリエイターアップデート」
わざわざ下手くそな翻訳をするものだけをことさらに選別してたら切り貼りマスゴミを笑えんぞ