パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

日本人エンジニアは海外を目指すべきか」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2006年08月02日 19時44分 (#989738)
    タレコミ文のこのようなコメント [tdiary.net]のところに
    >言葉の問題は1、2年住めば自然に解決されますが、
    とありますが、言葉の壁がある人間は、その2年間の仕事をどうやって確保すればいいのでしょうかね?
    単純労働ならいざ知らず、エンジニアでは話せなけりゃ職など見つからないのではないかと危惧するのですが。
    それとも言葉に慣れるまでの2年間は、貯金切り崩し生活?

    ・・・ひょっとして、氏の周りの人間は、学校教育で十分英語が喋れる人ばかりなのでしょうかね?
    • 言葉以前の問題 (スコア:2, すばらしい洞察)

      by Anonymous Coward on 2006年08月03日 2時12分 (#990022)
      海外に逃亡先見つけられるような人は、国内でだっていくらでも逃亡先見つけられる罠。デスマの海に沈んでるのって、日本の会社でだって上手く立ち回れない、コミュニケーションの苦手な人たちでしょ。

      能力の不足といえばそれまでだけど、そういう適性を持って生まれちゃった(もしくはそのように育っちゃった)んだから、一気に改善するのは本人としても難しいだろうしね。
      親コメント
      • Re:言葉以前の問題 (スコア:2, すばらしい洞察)

        by pluto (24933) on 2006年08月03日 11時01分 (#990131) 日記
        それはちょっと違うと思います。
        コミュニケーションが得意でも能力が高い人は、他にできる人がいないために
        いろいろ押し付けられることになります。
        経験上デスマにならない人は、いつも平和なプロジェクトを渡り歩く
        強運の持ち主か、できない人かの二種類でした。

        一度デスマになると、「この程度なら大丈夫だな」と次もデスマに
        ぶちこまれるデスマスパイラルというのもあるようです。
        これは会社をかえないと止まらないとききました。
        親コメント
    • Re:言葉の問題 (スコア:2, おもしろおかしい)

      by Anonymous Coward on 2006年08月03日 11時56分 (#990164)
      言葉なんて、仕事で関係無いでしょ。

      日本国内で一緒に仕事してたインド人。
      仕事の時は一切日本語が判らないと言っていた。
      しかし、女の子相手だと日本語がベラベラ話せる。
      このインド人は何だと思ってた時期があった。

      今は、私が東南アジアの某国で仕事中。
      仕事中は、英語は一切判らないor判らないフリしてる。
      女の子相手だと、現地語は無理だけど英語で問題なくコミュニケーションが取れる。

      言葉は、仕事の為に存在するものでは無い。
      女の子とのコミュニケーションの為に存在するものだ。
      ってインド人が言ってたのを思い出してしまった。が、
      親コメント
    • by Anonymous Coward on 2006年08月02日 20時44分 (#989775)
      >その2年間の仕事をどうやって確保すればいいのでしょうかね?
      二年間貯金を取り崩して、それで貯金が底をついたときは
      どうすればいいのでしょうね?

      帰国費用、敷金、礼金、家賃の前払い。次の仕事が見つかるまでの
      生活費。仕事が見つかるまで最低でも1年くらいは覚悟しておかな
      ければならないから、最低でも合計3年以上は暮らせる生活費を貯蓄
      してからですね。最低賃金で働いている人間が3年分の生活費を
      蓄えるのに何年かかるんだろう。

      それだけやって、貯金0で元のIT業界に逆戻り?
      地獄ですね。
      親コメント
      • by Artane. (1042) on 2006年08月02日 21時11分 (#989793) ホームページ 日記
        日本みたく住民票とか戸籍とか敷金とかにうるさい国は少ないですから、(ランクを下げればいくらでもある)

        ワーキングビザ(かそれに準ずる物)取ってルームシェアリングの形ででも部屋を見付けるまでの間世話になれる知合いがいればなんとかなるんではないですかね。

        逆にいえば現地の企業に売り込みかけて、「需給」が一致して雇用となれば、行きの旅費と家探しとワーキングビザと言った、ある程度のサポートはしてくれると思いますけどねぇ…相手にそうさせるだけの「何か」が必要ではありますが

        ワーキングビザのサポートとかしてくれる会社をネット経由であれ探してメールなどで売り込んでみるのが三年分の貯金云々するよりも先ではないかと思いますけど…
        親コメント
      • by Anonymous Coward on 2006年08月02日 21時16分 (#989798)
        そこまで地獄なら、IT業界に固執する必要もないのでは・・・。
        それはともかく貯金の問題とお考えでしたら、復調気味の国内の製造業とかおすすめしますよ。
        エンジニアじゃなければキャリア必要ないですし、交代勤務の夜勤なら、派遣でも正社員の最低賃金を遥かに越えますから貯金溜ります。反対番が来れば交代だから残業なんてありえないですし、正社員が無駄に減らされてるから気がついたらキーマンになっていて辞めようにも辞められない位契約更新できますよ。

        #モチベーションがどんどん下がっていく諸刃の剣なのでAC

        親コメント
      • Re:言葉の問題 (スコア:1, 参考になる)

        by Anonymous Coward on 2006年08月03日 1時16分 (#989982)
        だめだったら、東北の程よくさびれた温泉宿に住み込みで働けばいいんじゃないでしょうか?

        宿のおばちゃん方は若い殿方にとても親切ですし、たまにしか来ない外国人の客の対応とかができるとあれば、結構簡単に雇ってもらえると思いますよ。

        都会でしか生活したことがない人は、海外よりつらいかもしれませんけどね。

        まあ、温泉宿の話は半分は冗談だけど、失敗したときのことばかり考えていては、何も始まらんよ。
        親コメント
    • by souffle (31211) on 2006年08月02日 20時56分 (#989785)
      大学に入れるぐらいの英語の知識があれば、まともな会話ができなくてもIT系の仕事はできますよ。(経験談)
      親コメント
      • by Toutaku (22062) on 2006年08月03日 11時07分 (#990135) 日記
        学生時代5段階評価で平均2というレベルの私でも、むりくり会話できました。
        国内の会社で英語しか話せないインド人相手です。
        ほとんど単語の羅列でしたが、意外となんとかなるもんです。
        プログラマの用語なんて元々ほとんど英語だし、数字は共通だし、翻訳サイトのページでも開いて一緒にみながら会話すれば、大丈夫でした。

        ただ時間はかかるので、私達が海外へ行ったとして、そんな面倒見の良い人に出会えるかどうかにかかってる気もします。
        親コメント
      • by Anonymous Coward
        >大学に入れるぐらいの英語の知識があれば、まともな会話ができなくて
        >もIT系の仕事はできますよ。(経験談)

        これは"海外企業に入社"から経験したという意味?
        国内の企業にいて、海外企業との共同開発で海外で外国人と一緒に仕事を
        するのならまあ出来るだろうけど、入社からとなると難しいんでは。

        実際問題として、あなたの会社は、例えば日本語も英語も話せない中国人
        を正社員として採用する?
        外国企業だって、せめて英語くらい話せないと正社員としては使ってくれ
        ないんじゃないかという気がするんだけど。
        • by Anonymous Coward
          >例えば日本語も英語も話せない中国人を正社員として採用する?

          中国利権にがんじがらめな会社なら採用するんじゃない?w
          • by Anonymous Coward
            んじゃ、日本利権にがんじがらめな会社に入れば?
          • by Anonymous Coward
            つまり、日本利権がんじがらめの会社じゃないと採用してくれないってことだね。
            やっぱ俺は日本で食っていく事にするよ。苦労の割には大して変わらなさそうだし。別に海外に憧れも何も無いし。
        • by Anonymous Coward
          >あなたの会社は、例えば日本語も英語も話せない中国人を正社員として採用する?
          インド人なら採用してたよ。
          その後、業績悪化の際には真っ先にリストラされたけど。

          アレを見て俺は本気であの会社が嫌いになったね。
        • by Anonymous Coward

          これは"海外企業に入社"から経験したという意味?
          国内の企業にいて、海外企業との共同開発で海外で外国人と一緒に仕事を
          するのならまあ出来るだろうけど、入社からとなると難しいんでは。

          非常に日本的発想ですね。海外だと、言語能力が相当低くても雇いますよ。

          EU圏内だと、EUの人たちは雇用機会が均等ですから、イギリスですら英語があまりしゃべれない人もうようよいます。イギリスにいるとき、HPのサポセンに電話かけたら、すごいスペイン語訛りで、I'm sorry, my English is very poor. って言われたことがある。サポセンですらこういう人を雇わなければいけないのだから,他の仕事は平均的大卒日本人なら問題ない。

          結局、理由こねて外でようとしないだけ。
          • by Anonymous Coward
            >結局、理由こねて外でようとしないだけ。

            サポセンなのに英語を話せない人を雇わなければならない会社というのは、
            よっぽど人材不足に悩んでいる(=給料が安い、待遇が悪い)としか思えな
            いんですが...

            このトピックは雇ってくれるなら月給5万円でも働くとか、そんなレベルの
            話をしてるわけじゃないですよね?
            • by Anonymous Coward
              英語が下手な人でもサポセンすることも可能ってだけで、英語が下手なら待遇が悪いってことはないでしょ。
              以前一緒に仕事してた日本語が下手な中国人SEは、日本人の客相手に「私の日本語は下手ですからごめんなさい」的なメール送っておきながら高給取りだったよ。
              • by Anonymous Coward
                > 以前一緒に仕事してた日本語が下手な中国人SEは、日本人の客相手に「私の日本語は下手ですからごめんなさい」的なメール送っておきながら高給取りだったよ。

                そのために高給で雇ってんじゃねーの?
              • by Anonymous Coward
                >英語が下手な人でもサポセンすることも可能ってだけで、英語が下手なら
                >待遇が悪いってことはないでしょ。

                それはどうしてそう思ったのですか?
                ろくに話も出来ないサポート担当者の給料が高いとわかる理由って何だろう?
              • 元の話からわかることは英語が下手なサポート担当者がいるということだけで、彼の給料が高いか低いかは想像の域でしかないでしょう。個人的には給料が高いとも思いませんが。

                で、彼の給料が高いか低いかは知りませんが
                彼は給料が低いだろう。英語が下手なら「サポセンなのに英語を話せない人を雇わなければならない月給5万円くらいの会社」で働くんだろう。
                というのは都合のいい想像じゃないですか?
            • by Anonymous Coward
              >>結局、理由こねて外でようとしないだけ。
              >そんなレベルの話をしてるわけじゃないですよね?
              結局、また別の理由こねてるだけ。で、英語ができないことが外に出ない理由にならない、ということはどう考えてるんだ?

              #ちなみに、どこか正確には忘れたけど HP とか DELL とかの大手だった。それを「そんなレベル」というのはおまえの勝手だが。
      • by Anonymous Coward
        いまどき大学入るのに、英語のテストなんてないよ。。
        偏差値30の大卒IT社員です。
        • by hi-kin (11760) on 2006年08月03日 0時14分 (#989931)
          バブルの頃はなかったけど、最近は増えてるんじゃないの? 英語のテスト。
          親コメント
          • by Anonymous Coward
            増えているんですか。
            大学全入の時代といわれているけど、
            受験生は結構頑張っているんですね。

            プログラマなんで、英語を読むことは必要なんですが、gooの辞書使いながらなんとかやってます。
            技術系の文章ならだいぶ読めるようになりました。
            でもTOEICは360点くらいの教科書でも半分くらいしかわからないです。駅前留学とかいってる暇もないんで、本とNHKで日常的な表現も覚えていきたいです。

            30歳までに海外にいくのが目標です。
            あと2年です。
            • >プログラマなんで、英語を読むことは必要なんですが、
              >gooの辞書使いながらなんとかやってます。
              その手の辞書はオモチャです。

              真面目に英語勉強する気があるなら、まともな電子辞書
              くらい買った方がいいと思うよ。いろんなのがあるけど、
              普通はSR-M7000 [amazon.co.jp]かSR-M4000くらいで十分。
              • by Anonymous Coward on 2006年08月03日 12時26分 (#990181)
                本気で英語の勉強をする気があるのならば、本当の紙の「辞書」を買うべきです。

                辞書を引く上で、アルファベットオーダーを自分の頭の中で先行検索することにより、スペルを覚えることにつながります。
                ある程度スペルを覚えると、英単語の規則性(Prefix,Suffixなど)に慣れてくるので引かなくても「なんとなく」意味が分かる単語が増えてきます。
                電子辞書では、目的の単語しか表示されないですが、辞書を引いた場合には目的の単語の周囲にある似たスペルの単語も目に入り、自然とそれらの意味に目を通す癖をつけられます。

                毎日出先に持って行かなきゃいけないのであれば電子辞書じゃないと重くてかなわないかもしれませんが…

                # TOEIC840なのでAC
                親コメント
              • >辞書を引いた場合には目的の単語の周囲にある似たスペルの単語も目に入り、自然とそれらの意味に目を通す癖をつけられます。
                紙の辞書にそういう効能があるのは認めるけど、それは電子辞書を買わない理由にはならないな。電子辞書の強みは圧倒的な検索の早さと携帯性。本一冊読むのにかかる時間が半減します。その人の単語力が十分に高いのならともかく、低い場合はまず何よりは多読多聴が先決です。そのためには紙の辞書よりは電子辞書の方が圧倒的に有利です。またポケットにも入るサイズなので常時携帯しても苦にならない。

                >電子辞書では、目的の単語しか表示されないですが、
                これは違う。見るかどうかはともかく、最近の電子辞書なら前後の項目も表示される。実際には見ない人のほうが圧倒的に多いと思うけど、こういう人は紙の辞書でもやはり目を通さないと思う。

                >ある程度スペルを覚えると、英単語の規則性(Prefix,Suffixなど)に慣れてくるので引かなくても「なんとなく」意味が分かる単語が増えてきます。
                最近の電子辞書にはジーニアス英和大辞典くらいは入っていて、それには語源の説明も含まれます。語源に目を通していればその手の理解も深まります。これも見ない人が圧倒的に多いけどね。

                実際には、普段は電子辞書を使って英語の本やホームページを読みまくり、紙の辞書は引いた単語にマーカーを引きながら、勉強用の「単語帳」として使うのをお勧めします。
                親コメント
              • みんなありがとう!おらがんばるよ。

                ほとんど毎日出張なんで、辞書まで持ち歩くのはきついけど(いまでもノートPCとオライリー2冊)、
                家で勉強するときは頑張って辞書引くよ!高校で買ったやつでいいのかな?
                電子辞書もアマゾンクリックしたよ。
                昔みたやつは暗すぎて視力の弱いぼくにはきつかったが、
                いまは結構明るいんだね。

                よし、海外いきます!

                P.S. おいらの大学は私学の3流もいいとこで、
                そういうとこは推薦入学が充実していて面接で会話ができれば合格でした。
              • もう遅いかもしんないけど一応フォローしとくと、

                >家で勉強するときは頑張って辞書引くよ!高校で買ったやつでいいのかな?
                単語数1万語程度の中学生用とかでない限りはOKのはず。新書くらいの小さい奴は用例が少なすぎてダメ。新書サイズでないものでは、リーダーズだけは語数があまりに多すぎるので逆にお奨めできない。それ以外だと普通は問題なし。

                それ以外にLDOCE [amazon.co.jp]あたりも買っておくと良い。最初は使い方がわからないだろうけど、微妙なニュアンスを知りたい場合には英英辞典に限る。パソコンを持ち歩くなら付属CD-ROMをインストールしておけば、いつでも使える。音声出力ありだから発音も確認できる。
        • by sakaki101 (30670) on 2006年08月03日 15時19分 (#990279) 日記
          いまどき、英語ができないのに入れる大学なんてないよ…。

          ま、そこらの誰もしらないような私立漁れば別だけど。
          親コメント
      • あの・・・高専卒の私はどうしたら・・・
    • by Anonymous Coward
      駅前留学でもしてから行けば?
      まさか勉強する気がないとかじゃないよね?

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い

処理中...