アカウント名:
パスワード:
ドイツ語の方がはっきりした発音をすることが多いので、日本人にも聞き取りやすかったりします。 どちらかといえば歴史的経緯(明治期にドイツから取り入れた物が多い事)の方が影響していそうですが。
# それでも"C"を「ツェー」という人があまり居ないのは不思議。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
欧文通話表 (スコア:4, 興味深い)
欧文通話表 [jarl.or.jp]で 問い合わせをする事があります。
誤解や注文の行き違いで何度も高い授業料を払って懲りたからです。
店頭でもパーツのマーキングを指差し確認してから お金を支払っています。
(とここまでは表向き)
電話の調子がいつも悪い訳ではありません。
(実際は用心のため)商談相手がいつも正しい発音をしているとは限らないのです。
商談相手が間違えて「それ〇〇でしょう」と言えば
あえて誤りを指摘せずに、その場は〇〇で話を続ける事もあります。
Re:欧文通話表 (スコア:1)
テーデーのとぉミリ!とか(TDの10mm)
Re:欧文通話表 (スコア:1)
ドイツ語の方がはっきりした発音をすることが多いので、日本人にも聞き取りやすかったりします。
どちらかといえば歴史的経緯(明治期にドイツから取り入れた物が多い事)の方が影響していそうですが。
# それでも"C"を「ツェー」という人があまり居ないのは不思議。
Re:欧文通話表 (スコア:0)
芸能界の人は使いますね。
これは音階から来てそうですが。
Re:欧文通話表 (スコア:0)
Re:欧文通話表 (スコア:1)