アカウント名:
パスワード:
ぼくらは、日本人以外の人に宛ててメールを書くときには、自分の名前は ASCII 文字セットの範囲内でローマ字を使って書くけど、ASCII にないアルファベット(ウムラウトとか)を使うヨーロッパ諸語人には、それらの記号を落として ASCII で自分の名前を書くくらいならいっそのことその文字は全く表示されないほうがましだと考える人がいるらしい。
おれは訓読式でなきゃいやだ、だから英語メールでも「ô (o + ^)」とか「ō (o +  ̄)」を絶対に使いたい、なんていう日本語人って、いるかな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
ヨーロッパ人 (スコア:2)
ぼくらは、日本人以外の人に宛ててメールを書くときには、自分の名前は ASCII 文字セットの範囲内でローマ字を使って書くけど、ASCII にないアルファベット(ウムラウトとか)を使うヨーロッパ諸語人には、それらの記号を落として ASCII で自分の名前を書くくらいならいっそのことその文字は全く表示されないほうがましだと考える人がいるらしい。
おれは訓読式でなきゃいやだ、だから英語メールでも「ô (o + ^)」とか「ō (o +  ̄)」を絶対に使いたい、なんていう日本語人って、いるかな。